Votre compte

Traductrice de sentiments


Éléonore, traductrice de romans sentimentaux, s'ennuie à traduire toujours les mêmes scènes. Elle décide de changer d'air et d'entreprendre, sur les côtes d'Espagne, la traduction de l'autobiographie de Leonard Mingh, tueur sadique, spécialiste de la «mort en direct».

Ce livre est classé dans les catégories :

9,49 €
?

Ebook protégé par filigrane

L’éditeur de ce livre a choisi de protéger ce fichier par filigrane (ou watermarking). Ce filigrane permet de relier le fichier à son propriétaire via l’apposition d’un filigrane visible ou invisible sur le fichier.

Vérifier la compatibilité de vos supports

Vous aimerez aussi

Fiche détaillée de “Traductrice de sentiments”

Fiche technique

Résumé

Éléonore, traductrice de romans sentimentaux, s'ennuie à traduire toujours les mêmes scènes. Elle décide de changer d'air et d'entreprendre, sur les côtes d'Espagne, la traduction de l'autobiographie de Leonard Mingh, tueur sadique, spécialiste de la «mort en direct».

Biographie d’Hélène Rioux

Hélène Rioux a publié de la poésie, des nouvelles, des récits et six romans, en plus de réaliser plusieurs traductions. Gagnante de plusieurs prix littéraires et finaliste à quatre reprises au Prix du Gouverneur général du Conseil des Arts du Canada, Hélène Rioux est incontestablement «un véritable écrivain, un de ceux qui comptent au Québec aujourd’hui», pour reprendre le jugement de Gilles Marcotte paru dans L’actualité.

Avis des internautes


Aucun commentaire n'a été posté sur ce livre.

Ajouter votre commentaire